Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534M. d'Avezac, dont il faut toujours citer...
¥1,095 JPY
¥2,192 JPY
¥1,095 JPY
SKU: gb-23801-ebook
Product Type: Books
Please hurry! Only 10000 left in stock
Author: Cartier, Jacques,1491-1557
Format: eBook
Language: French
Subtotal: ¥1,095
10 customers are viewing this product
Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

¥2,192 ¥1,095

Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

¥2,192 ¥1,095
Author: Cartier, Jacques,1491-1557
Format: eBook
Language: French

Relation originale du voyage de Jacques Cartier au Canada en 1534

M. d'Avezac, dont il faut toujours citer l'ingnieuse et profonde rudition lorsqu'il s'agit de recherches sur l'histoire de la gographie, se plaignait nagure, et non sans raison, de l'indiffrence que les Franais avaient apporte en tout temps faire valoir leurs dcouvertes; il regrettait surtout que le rcit du premier voyage de Jacques Cartier au Canada ne nous ft parvenu que par des traductions. En effet, le plus ancien qui ait paru en France, de l'aveu de l'diteur, n'est qu'un travail de seconde main dont on ignore l'origine, car cette version, sur quelques points, s'carte de celle de Ramusio, de beaucoup antrieure, sans cadrer exactement avec celle que nous a conserve Hakluyt, qui diffre galement des deux autres. Du reste, on s'aperoit aisment qu'elle n'a pu tre l'oeuvre ni de Cartier, ni d'aucun de ses compagnons de voyage, surtout si on la rapproche de la relation du second voyage, que l'on croit pouvoir attribuer soit au chef, soit un des marins de l'expdition. Celle-ci, par le style autant que par l'orthographe, rvle une main inexprimente, plus habile guider un navire sur l'ocan et affronter les temptes qu' manier une plume. On arrive donc cette conclusion, qu'au XVIe sicle il existait trois relations du rcit du premier voyage de Cartier, une en italien, celle de Ramusio, une en anglais, publie par Hakluyt, et une troisime que nous ne connaissons pas, celle que Raphal du Petit-Val a fait traduire en 1598, pour en donner une dition franaise. Il est supposer qu'il n'a agi ainsi que faute d'avoir pu se procurer une rdaction originale, qui seule, en reproduisant exactement les faits, et permis d'apprcier l'exactitude de l'auteur et de rgler la crance que l'on pouvait accorder ses allgations. L'importance qu'elle et offerte alors n'a pas diminu aujourd'hui, et nous croyons qu'il y a encore quelque intrt pour nous possder la source primitive des diffrentes versions trangres, c'est--dire la premire relation, qui a d tre rdige par Cartier lui-mme (la supposition selon nous la plus vraisemblable) ou du moins par un de ses compagnons de route. Elle n'a pu videmment tre crite qu'en franais, dans le langage habituel des marins, et spcialement des marins bretons, c'est--dire avec des locutions provinciales, des incorrections compenses par un emploi plus exact des termes propres la profession maritime et l'art nautique. A ce point de vue, nous pouvons essayer un rapprochement curieux entre la version de Raphal du Petit-Val et la publication de 1545, reproduite si soigneusement par M. d'Avezac, qui attribue Cartier la relation du second voyage. Quoique ce dernier texte paraisse dj amlior, puisqu'il s'carte dans maint passage des trois versions manuscrites de la Bibliothque impriale, qui ne sont pas non plus identiques entre elles, on peut remarquer que la langue en est beaucoup plus incorrecte que la traduction de 1598. Si, au contraire, nous venons le comparer avec celui que nous publions, on y remarquera de nombreuses analogies d'expressions, de tournures, d'idiotismes, nous dirons mieux, d'incorrections et de fautes qui dclent une mme origine. Il n'est pas ncessaire de les signaler en dtail, elles frappent au premier coup d'oeil; et sans qu'il soit besoin d'insister plus longuement, il nous parat rsulter non moins clairement du rcit lui-mme qu'on peut l'attribuer avec assurance Cartier, quoiqu'il ait vit avec soin de se dsigner expressment. Cependant, malgr ses prcautions pour cacher sa personnalit sous des termes gnraux, tels que: nous partmes..., nous arrivmes..., il se trahit quand il lui chappe de dire: Je nomme icelle isle saincte Katherine... (p. 7.) Or ce droit appartenait exclusivement au chef de l'expdition, et le chef c'tait Jacques Cartier. Parfois il se laisse entraner mettre son opinion personnelle par ces mots: j'estime... p. 11; j'ai seu... (p. 12); je presume mielx que aultrement ce que j'ai veu... (p. 20); et la faon modeste avec laquelle il nous dit: Icelluy fut nomm le hable Cartier... (p. 7) ne fait que confirmer notre hypothse, car toute autre personne de l'quipage n'et pas manqu d'observer que c'tait en l'honneur du capitaine, ce que celui-ci voulait au contraire viter, en relatant simplement le fait. Au surplus, voici le point capital: la relation que nous publions est bien la version primitive, crite par un homme peu lettr, parlant le franais en usage dans la partie de la Bretagne qui avoisine Saint-Malo, en un mot l'original qui a d servir aux diverses traductions publies antrieurement. Quant aux variantes que prsentent ces divers textes, elles sont lgres et s'expliquent facilement par des erreurs de copistes, des fautes de lecture ou des bvues de traducteurs. ......Buy Now (To Read More)

Product details

Ebook Number: 23801
Author: Cartier, Jacques
Release Date: Dec 10, 2007
Format: eBook
Language: French

Contributors

Editor: Michelant, Henri, 1811-1890 , Ramé, Alfred, 1826-1886

Returns Policy

You may return most new, unopened items within 30 days of delivery for a full refund. We'll also pay the return shipping costs if the return is a result of our error (you received an incorrect or defective item, etc.).

You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper, however, in many cases you will receive a refund more quickly. This time period includes the transit time for us to receive your return from the shipper (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you need to return an item, simply login to your account, view the order using the "Complete Orders" link under the My Account menu and click the Return Item(s) button. We'll notify you via e-mail of your refund once we've received and processed the returned item.

Shipping

We can ship to virtually any address in the world. Note that there are restrictions on some products, and some products cannot be shipped to international destinations.

When you place an order, we will estimate shipping and delivery dates for you based on the availability of your items and the shipping options you choose. Depending on the shipping provider you choose, shipping date estimates may appear on the shipping quotes page.

Please also note that the shipping rates for many items we sell are weight-based. The weight of any such item can be found on its detail page. To reflect the policies of the shipping companies we use, all weights will be rounded up to the next full pound.

Related Products

Recently Viewed Products