Hairauksia

Hairauksia

Hairauksia SOLINUS, Epheson herttua. AEGEON, Syrakusan kauppias. ANTIPHOLUS Ephesolainen, | Aegeonin ja Aemilian pojat. ANTIPHOLUS Syrakusalainen, |...
Dhs. 24.53 AED
Dhs. 49.08 AED
Dhs. 24.53 AED
SKU: gb-44158-ebook
Product Type: Books
Please hurry! Only 10000 left in stock
Author: Shakespeare, William,1564-1616
Format: eBook
Language: Finnish
Subtotal: Dhs. 24.53
10 customers are viewing this product
Hairauksia

Hairauksia

Dhs. 49.08 Dhs. 24.53

Hairauksia

Dhs. 49.08 Dhs. 24.53
Author: Shakespeare, William,1564-1616
Format: eBook
Language: Finnish

Hairauksia

SOLINUS, Epheson herttua. AEGEON, Syrakusan kauppias. ANTIPHOLUS Ephesolainen, | Aegeonin ja Aemilian pojat. ANTIPHOLUS Syrakusalainen, | DROMIO Ephesolainen, | kaksoisveljekset, edellisten orjat. DROMIO Syrakusalainen, | BALTHASAR, kauppias. ANGELO, kultasepp. Muuan kauppias, Antipholus Syrakusalaisen ystv. Toinen kauppias. TOLLO, koulumestari. AEMILIA, Aegeonin vaimo, abbedissa. ADRIANA, Antipholus Ephesolaisen vaimo. LUCIANA, edellisen sisar. LUCIE, Adrianan palvelustytt. Muuan huvinainen. Vanginvartija, oikeudenpalvelijoita, seuralaisia y.m. Sali herttuan hovilinnassa. (Herttua, Aegeon, vanginvartija, oikeudenpalvelijoita ja muita seuralaisia tulee.) AEGEON. Solinus, jatka, surma mulle sd, Ja kuolotuomiolla tuskat pt. HERTTUA. l' int, Syrakusan kauppias. Sun hyvkses en loukkaa lakejamme. Se riitaisuus ja vaino, jonka nosti Taannoinen herttuanne herja teko Mun maani kunnon kauppiaita kohtaan Joilt' yns laki otti lunnaiks veren, Kun henken ei rahall' ostaa voineet Pois tuimast' ajaa katseestani slin. Net, verivaino tuo kun alkoi meidn Ja korskain kansalaistes vlill Niin juhlallinen kansanpts lehtiin, Niin Syrakusassa kuin meillkin, Kaikk' est kauppa vihollisen maalla. Ja viel lisksi: ephesolainen Jos tulee Syrakusan markkinoille, Tai taas jos syrakusalainen saapuu Epheson satamaan, niin surman saa Ja tavaransa menee herttualle, Jos tuhatta ei markkaa suorita Sakoiksi hn ja pns pstimeksi. Sun varasi, jos kuinka arvataan, Ei nouse ylemmksi sataa markkaa; Siis laki tuomitsee sun kuolemaan. AEGEON. Se lohduttaa: kun tuomioni saan, Niin tuskat pttyy pivn laskemaan. HERTTUA. Lyhyeen kerro, Syrakusan mies, Min thden kotikaupunkisi jtit Ja miksi tulit tnne Ephesoon. AEGEON. Ei vaikeampaa tehtvt lie Kuin kertomattoman on tuskan kerto. Mut, jotta mailma tietis, ett surmaan Mun luonnonksky vei eik' inha rikos, Niin kerron mink sallii suruni. Ma Syrakusass' olen syntynyt; Nain vaimon, jok' ois onnen mulle tuonut Ja min hlle, jos ois onni suonut. Iloa oli elo; varat karttui Etuisain matkain kautta Epidamnoon, Joit' usein tein. Mut toimijani kuoli, Ja pelko, ettei kauppa menis lamaan, Mun riisti helln vaimon sylist. Kuus' kuukautt oltiin erin; silloin hn Vaikk uupumallaan mielitaakkans' alla, Tuon rangaistuksen, jok' on vaimon osa Jo ryhtyi toimiin mua seuratakseen Ja pian terveen mun saavutti. Et aikaakaan, niin onnellinen iti Hnest tuli kahden sievn pojan, Jotk', ihmeeks, niin ol' yhdennkiset, Ett' erottaa vain nimestn ne saattoi. Samassa talossa ja samaan aikaan Kaks poikaa kansan-vaimo synnytti Niinikn kaksoiset ja yhdenmoiset. Kun perin kyht oli vanhemmat, Ne pojilleni palvelijoiks ostin. Pojista moisist' ylen ylvn Hopitti vaimo usein kotimatkaan; Vkisin suostuinkin. Ah liian varhain Tulimme laivaan! Tuskin peninkulman Olimme Epidamnost' ehtineet, Kun tuulta aina totteleva syvyys Jo antoi turmiokkaan tuhon merkin. Ei en ollut suurta toivoa. Hmr valonhive taivaalta Vain teki tuskaiselle tunnollemme Pikaisen surman kahta varmemmaksi. Sit' iloll' oisin itse syleillyt, Mut vaimoni kun lakkaamatta itki Hn itki ennalta, kun nki vaaran Ja poika-kullat saineest' uikuttivat Tavasta vain ja vaaraa tuntematta Mun tytyi meille saada viivykett, Ja tmn sain, ei muuta neuvoa: Veneeseen merimiehet pakons' otti Ja meille laiva ji, jo hukkumallaan. Emonen, enin arka kuopuksestaan, Sitaisi tmn pieneen htmastoon Jok' aina myrskyn vuoks on varana Ja toisistakin kaksoisista toisen. Min toisist' yht hyv pidin huolta. Nin tehtiin lasten. Vaimoni ja min, Kummankin silm miss silmter, Molempiin maston pihin sitouduimme, Ja ajelimme heti virran mukaan Pin Korinthoa, niinkuin luulimme. Mut vihdoin silmns' aurinko loi maahan, Hajoittain usman, joka meidt peitti. Ja ikvidyn valon voimasta Tyventyi meri, ja me havaitsimme Kaks laivaa, jotka kaukaa tuli kohti Korinthosta ja Epidamnosta. Mut ennenkuin ne saapui Suo mun ptt! Alusta tst arvaa loppu itse. HERTTUA. Ei, jatka, vanhus, l keskeyt; Sua slin, vaikk' en sua armahdakaan. AEGEON. Sen jumalat jos tehneet ois, ei mulla Nyt syyt' ois heit armottomiks syytt! Kun laivat viel oli virstain pss, Me trmsimme luotoon valtavaan, Ja siihen voimall' iskeytyen laiva, Apumme ainut, srkyi kahtia, Nin slimtt erottaen meidt Soi kummallekin sentn sallimus Iloista, huolist' yhtlisen osan. Tuo vaimoraukan puoli, joka oli Keveempi painoon, vaikkei tuskaan nhden, Ajautui nopeammin tuulen mukaan, Ja nm kolme korjas nhtemme Korinthon kalastajat, niinkuin luultiin. Tapasi vihdoin toinen laiva meidt; Kun saivat tiet, kenen pelastivat, Niin hyvin kohtelivat vieraitaan; Ja kalastajilt' oisi saalis mennyt. Mut kun ol' alus huono purjehtija, Niin suuntans' ohjasi se kotiin pin. Jin perikadost' eloon, jotta saisin Eloni synkn tarun kertoa. HERTTUA. Mut niiden thden, joita huolehdit, Suvaitse tehd mulle tysi selko, Kuink' on sun sitten kynyt sek heidn. AEGEON. Pojista nuorin, huolistani vanhin, Kahdeksantoista-vuotiaana usein Uteli veljen ja vaati, ett Sais palvelijan kanssa jolt' on ikn Kateissa veli, hnen nimisens Vaeltaa veljens etsimn. Halusta nhd rakastettuni Nyt panin alttiiks toisen rakastetun. Viis kes Kreikass' olen retkeillyt, Samoillut halki koko Aasian, Ja kotimatkall' Ephesoon nyt ehdin, Toivotta tosin, mutta pttneen Hakea kaikki ihmis-asumat Mut thn pttyy elmni taru: Ilolla heti kuolisin, jos takais Vain retkeilyni heille elmn. HERTTUA. Aegeon-parka, jolle kohtalo Noin kauhean on tuhon taakan pannut! Mut, usko pois, jos ei mua estis laki, Valani, kruununi ja arvoni, Joit' ei saa prinssi, vaikka tahtois, sortaa, Niin puoltajakses itse rupeisin. Mut vaikka kuoloon olet tuomittu Ja annettua ptst' en voi purkaa Pait arvoani perin haittaamalla, Sua tahdon toki auttaa mink voin. Siis, kauppias, saat tmn pivn aikaa Hakea avullisten apua. Kaikk' ystvsi Ephesossa etsi, Tys summa hanki, kerj tahi lainaa, Niin el saat; on muuten surmas varma. Sa ota hnet huostaas, vartija. VANGINVARTIJA Kskynne mukaan, armollinen herra. AEGEON. Avutta, toivotta, Aegeon koittaa Viel' yhden pivn elmlleen voittaa. (Menevt.) ......Buy Now (To Read More)

Product details

Ebook Number: 44158
Author: Shakespeare, William
Release Date: Nov 10, 2013
Format: eBook
Language: Finnish

Contributors



Translator: Cajander, Paavo Emil, 1846-1913

Returns Policy

You may return most new, unopened items within 30 days of delivery for a full refund. We'll also pay the return shipping costs if the return is a result of our error (you received an incorrect or defective item, etc.).

You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper, however, in many cases you will receive a refund more quickly. This time period includes the transit time for us to receive your return from the shipper (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you need to return an item, simply login to your account, view the order using the "Complete Orders" link under the My Account menu and click the Return Item(s) button. We'll notify you via e-mail of your refund once we've received and processed the returned item.

Shipping

We can ship to virtually any address in the world. Note that there are restrictions on some products, and some products cannot be shipped to international destinations.

When you place an order, we will estimate shipping and delivery dates for you based on the availability of your items and the shipping options you choose. Depending on the shipping provider you choose, shipping date estimates may appear on the shipping quotes page.

Please also note that the shipping rates for many items we sell are weight-based. The weight of any such item can be found on its detail page. To reflect the policies of the shipping companies we use, all weights will be rounded up to the next full pound.

Related Products

Recently Viewed Products